【其一】Oreo笑臉狗狗
我好奸詐,用一隻可愛的大狗狗吸引目光。
先介紹一下這隻笑臉狗狗,他叫做 Oreo,有個小名叫做「歐左臉」(不過這張右臉照片也很帥氣就是了)。Oreo 的老爹是人稱網路活龍的 Fred 傅瑞德。我第一次見到傅老大是在華文部落格大獎評審交接的會議室上,他是第一屆,我是第二屆評審。其後也因為許多活動,還有在 twitter上雞犬相聞大家都是街坊鄰居,就有了更多的互動。傅老大有時會在他的部落格上提及他的愛犬 Oreo,這部分一向也是我最喜歡看的(老大別 K 我 XD),因為 Oreo 真的是隻很友善的大狗狗。
這張照片是士東市場美食團當天下午去傅老大家拍的。Oreo 怎麼拍怎麼都是笑臉盈盈,真的好討喜。我跟動物的淵源真的不深,只有在國高中時期,家裡曾經養過一隻鬆獅狗。母親過世後就送人了。這些年來也一直想養貓,不為什麼,就是因為我覺得貓比較好照顧而已。也因此,當天我其實是不太敢過度親近 Oreo 的。同團的每個人都敢讓 Oreo 又舔又撲,但是我就是會刻意保持一點距離。但是我的確打從心裡喜歡 Oreo。
喜歡狗狗,想要看更多的 Oreo ,請連到他的相簿去看。傅老大也有 Oreo 專欄。
PS. 他有女友了。
【其二】工作牢騷
我很喜歡在便利商店挖掘一些新的日本盒裝甜點,多半是巧克力之類的。不管是明治、不二家還是Glico Pocky餅乾棒,最最吸引我的還是包裝。這類的日本巧克力點心在包裝上真的是巧思別具,從撕開紙盒的那一點開始,所有的動線都為顧客設想的非常周到。打開盒子之後,內包裝的鋁箔紙袋也是。總之就是一整個貼心!東西好不好吃是一回事,但光這點真的就讓顧客印象深刻了。
每個受過英文寫作訓練的外文系學生都知道,英文的寫作是直線性的(lineal writing),必須開門見山。同時作者寫作的目的是要讓讀者清楚明瞭自己的理念,因此總是要以讀者為中心,心中時時刻刻想著自己是不是能夠讓讀者看的懂。相對地,中文的寫作多半迂迴,就像一盤蚊香一樣繞啊繞地,用了許多複雜的論述與比喻,講到最後才講到重點。很多中文寫作的作者最大的快樂乃是難倒讀者,覺得讀者看不懂那便是不夠程度。
之所以提及以上,是因為近來在工作碰到許多可以類比的狀況。好比說,做一個網路的服務,要如何替使用者思考,設計合理好用的使用動線,甚至能夠在一些細節的設計上創造提升便利性的巧思,讓初來乍到的新使用者在使用時能夠發出,「哇!好酷!超方便!居然也能這樣玩!」的驚嘆。但是這方便、易懂的背後,並不意味著在企畫撰寫上也要簡單。
一個撰寫企畫的人,如果不把使用者(或是要看你這份企畫書的同事)的立場放在心上,不把設計上需要溝通的細節放在心上,不把程式設計的需求放在心上,而抱著「喔..反正大家在同一個辦公室,用嘴巴溝通一下很容易的」、「嗯…反正設計師有他們的專業,我們要尊重」、「ㄟ…把服務的FAQ做完整,使用者自己來查閱就OK」…等等,希望別人來揣測自己的意思,這樣的自我中心,很危險,同時也沒有效率。
或許有人會說,「這方面我的能力很弱,我不知道該怎麼改進」。那我只能說,那就是要不要學、要不要改、願不願意虛心接受、是心態的問題了,並不是專業能力的問題。那就請看這一篇《別人憑什麼教你?》。或許我是個很龜毛,在細節上很挑剔的人,但我並不覺得這有什麼不對。
@凱濕,我現在已經不在那份工作了,只能說企畫這份工作真的需要很大的專業能力。(容我向您致敬^_^)
唉 作企劃真的常常碰到一堆問題,什麼都要考慮,如果案子大 對的部門多,那個要顧慮的細節又更多了~只能說…要滿足每一個人真ㄉ需要下功夫…><
PS.微笑狗狗好可愛呦~
小牙,可是龜毛的人如我們常會被人覺得討厭>"<
Great !我也深有同感。妳認為的並沒有什麼不對。
jaswei, 呵呵…我今天經過天仁就想到你推薦的哩!不過因為趕時間就沒進去。謝謝你喔!我會找時間去的。^_^
sophia, 算是吧?出來混了兩年增長見聞啊!^^
angelie, 黃金大了以後真的好大隻喔!那天被Oreo撲上來,差點站不住耶!:D 妳家裡一定要夠大才行啊!是種很好動的狗狗。
這黃金真的可愛,我以前很怕狗,尤其是大狗,不過上禮拜開始和男友一起養小黃金囉,真的超級可愛的。
迴紋針老師
不好意思…我好想問妳
妳現在還是高中的英文老師嗎??
只是看妳寫了幾篇工作職場的文字
感覺妳好像離開教職…..???
Dear迴紋針:
我要回的部分只是關於食物的部分。說到巧克力,
不知道你有沒有嘗試過天仁茗茶出的「綠茶巧克力
」?有機會的話,很推薦你吃吃看喔!我前天帶到
辦公室請同事吃,有幾個人都紛紛要去採購了。巧
克力十五顆一盒,一百二十元,一顆顆是金色的錫
箔紙包裝的玫瑰花形狀,口味是低甜度的,裡面還
包了似杏仁的顆粒,希望你也會喜歡:)
Fred, 你是型男哩~只是oreo是比較符合流行的趨勢 XD 英文翻譯應該要問你才是,昨天還看你跟壽司討論那個什麼愛啊戰爭的… 😛
感謝迴老師這麼給我家犬子面子啊,看來他的粉絲數量會遠超過我‥‥。
「a round peg in a square hole」≒「橫柴拿入灶」?:D
Jas, 你這回應也很玄虛,但我有慧根。
anglesmile,
其實我在寫的時候,也想到人的天生個性的因素。有些人就是不能仔細要求他考慮周延,那這種人我覺得問題就是在於就是放錯位置,英文叫做a round peg in a square hole,也不能完全怪他。但人總有選擇,做適合自己的工作真的很重要。
那篇"別人憑什麼敎你"的文章很久前看過,超有同感
不過多年職場經驗我發現
人的智慧和慧根生來便不同
就多少能釋懷
但要是再加上態度不夠謙卑踏實
我的火便會整把都上來…
即使我是一個算是頗有耐心和願意敎人的人
Flow是很重要的。
但要對不求甚解的人去解釋plan flow或design flow,大概會被直指那好像是一個太玄虛的境界(意思是說那沒很具體切實)。
事實上Flow是境界沒錯,所以要有慧根的人才懂。